认识音标
音标其实有很多种,有KK音标(美音),DJ音标(英音),韦氏音标,国际音标(IPA)。
发音也有美音和英音两种,如果一句话两个单词英音两个单词美音,虽然不影响交流,但是很怪,所以我们要区分。
1-国际音标
是可以给所有语言,英语,中文,泰语,日语,俄语等等注音的音标


上图中只是国际音标的部分举例,没有包含所有国际音标细节。
国际音标共有107个单独字母、52个变音符号和4个超音段成分符号。如果把这些符号相互组合,可形成上千个符号,几乎可以表达人类能发出的任何正常声音。所以它的功能十分强大。国际音标早期称为万国音标,是一套以拉丁字母为基础,用来给各个语言标音的系统,它不仅能给英语标音,还能给法语,俄语甚至汉语标音。今天汉语拼音能够得到广泛使用,也有国际音标的功劳。
也就是说国际音标可以标注出世界上几乎所有语言的发音,但是我们只学英语,学国际音标就大材小用了,很多东西学了用不到,冗余了。
如:我学英语,没必要去学那种带俄罗斯的弹舌发音的音标。
而它可以标注所有语言,是优点也是缺点,因为范围太大,精准到一种语言,肯定比不过这种语言特有的标注体系。
如:你单纯学英语,国际音标肯定不用来专门学英语的DJ音标准确。
2-英音音标
参考国际音标而写,也就是从国际音标中挑选和改编了一部分组成DJ音 标。
DJ音标是英语国际音标的一种,DJ发表的用于官方标记英式英语的发音,就像我们中国人的拼音。

因为DJ音标是参考国际音标的,最找发表在英语发音词典的1963年版本,所以也被称为IPA63,其中DJ的学生在修订了老师的音标发表了1988年版本,所以还有IPA88,这两种音标先后出现在过中国英语课本中。
它们有少量不同。

3-美音音标,kk音标
虽然说是美国人修订的美音音标,但是美国人基本不用,台湾人使用较多

4-韦氏音标
不同的词典出版商有自己的一套注音体系音标, 美国人从小到大基本上看的都是韦氏出版社的音标书,所以有韦氏音标。
区别

知道这些有什么用?
1-我们选定其中一种音标进行学习即可,这里只是为了提醒自己有时候可能遇到英语的同一个单词,可能同一个单词的发音,在不同书籍上音标却有不同的写法。
3-美国人英国人其实自己都可能不会读音标,它们音标的普及度远不如我们学中文的拼音,我们学音标是为了更好更快的学习一门流利的外语。
4-我们这里选择DJ音标进行学习,因为它是作为牛津剑桥等权威词典的标注。
但是我要学美音啊,不是要学KK音标吗?学英式DJ音标干嘛?
不管学美音还是英音,学习音标都是为了标注读法的,学完音标后,就能读出英音和美音。
kk音标虽然说是美式音标,只是因为它是美国人修订的,并不代表美音读法,DJ音标一样可以标注出美音读法。而且KK音标使用的较少。
DJ(实际是IPA88)音标,DJ音标更加权威,用DJ音标精准的标注出美国人的发音绰绰有余毫无压力,学起来也不像国际音标那么冗余。而且美音和英音只是一种发音习惯,和音标无关,DJ音标,kk音标,国家音标都可以标注美音,只是音标的写法不同。
然后是韦氏音标,虽然美国人都看的这本书,用的人多,但是权威不够,而且学了它,学英氏发音的时候有的音就无法标注出来了;而DJ音标(IPA88),即能标注出英氏发音,也可以标注出美式发音,权威也够。
国际音标,能标注英音,又能标注美音,但是国际音标太复杂了,DJ音标(IPA88)本身就是从国际音标中选出的一部分形成的。
✅ DJ 音标是不是参考 IPA?
是的。DJ 音标(Daniel Jones 音标)就是早期“基于 IPA(国际音标)为英语特别设计的一套标注方案”。
它是在 IPA 的基础上,为英语专门挑选并改良的一套子系统。
就像是“从 IPA 这个大字库里选出来一套专门适合英语的符号”,再加上少量修改。
🔍 IPA = 国际音标(全语言通用)
为所有语言设计
包括成千上百种语音现象
不是专门为英语的
每个符号只代表一个固定的语音(严格一致)
🔍 DJ 音标 = 为英语创造的 IPA 子集(旧版英式音标)
Daniel Jones 在 IPA 基础上,为英语挑出专门符号
并做了一些自己风格的记号(例如长音符号“ː”写得像冒号)
主要用于 20 世纪中期的牛津词典
现在基本被现代 IPA 取代
🔍 那现在词典使用的英/美音标是什么?
现在几乎所有主流词典都使用 IPA(英语专用版本):
牛津 Oxford
剑桥 Cambridge
柯林斯 Collins
麦克米伦 Macmillan
它们都属于 IPA 的英语变体(也叫 “English-specific IPA”),
即 在 IPA 大框架中挑选适用于英语的符号。
选择DJ(IPA88)音标后的两种情况,英音和美音的区别!
情况一:同一个单词,美音和英音的音标完全相同,发音不同
如下两个图片,都是用IPA88标注的,同一个单词,音标完全一样,但是因为英音和美音的习惯不同,它们两个听起来是不同的。


没错,同一个单词,同样的音标,英音和美音读起来是不同的,但是也不是特别不同,本身那个音肯定是相同的,只是语气语调些许不同,就像我们的拼音分四声,英音可能读一声,美音都四声,但是本身那个字的发音是相同的。
音标一样 不等于 实际发音完全一样。
音标是“符号”,但不同地区的人会把同一个符号读出不同的“口音味道”。
✅ 1. 为什么英式 /biːf/ 和美式 /biːf/ 音标一样?
因为 IPA 音标只标记“音素”(基本语音单位),而不标记:
口音差异
声调习惯
音色(timbre)
气流方式细微变化
英式和美式发音虽然差别不大,但还是有细微差别,IPA 选择不标出来。
✅ 2. 那两个音标一样,为什么听起来不一样?
同一个长元音 /iː/:
英式(RP 或现代英音)/iː/
更紧、更前
听起来更“尖、亮”
类似于中文“衣”的延长版
美式(GA)/iː/
更松、更扁一点
声音稍微靠后
有一点点 /ɪ/ 的味道
虽然都写:/iː/
但口音不同,所以实际声音不完全一样。
✅ 3. 音标不标记“口音差别”
IPA 的目的不是让英音和美音的每一个细节都标出来,而是:
标记“英语中此位置该用哪个音素”
让学习者知道“这是长元音 /iː/”
如果标太细(比如 British-front iː vs American-back iː),符号会复杂到没人能学。
✅ 4. 只有在差别足以改变“音素”时才会使用不同音标
例如:
英音 美音 原因
/ɒ/ /ɑː/ 差别很大,必须分开写
/juː/ /uː/(如 tune) 音素变了,必须写
/t/ /ɾ/(美式闪音) t → flap,必须写
但 /iː/ 在英美之间只是“口音色彩不同”,不改变音素,所以保持同一个写法。

情况二:同一个单词,美音和英音的音标不同,发音不同

这是一个非常典型、非常重要的例子,它正好说明 英式音标和美式音标为什么有时相同,有时不同。
我们看到的是:
英:/kɒf/
美:/kɔːf/
为什么不一样?因为 这个词的元音在英美确实不同,而且差别大到必须用不同音标来区分。
✅ 1. 英式 /ɒ/ 和美式 /ɔː/ 不是同一个元音
英式(RP 英音) cough = /kɒf/
/ɒ/ 是圆唇短元音
口型较圆,发音偏短
类似中文“喔”但很短
美式(GA 美音) cough = /kɔːf/
/ɔː/ 是长元音
口型更大、更长
接近“喔——”的音
两者区别非常明显。
✅ 2. 为什么不能像 beef 一样写成一样的音标?
因为:
英美的 /iː/ 虽然有口音差别
👉 但“音素”是同一个,可以写成一样(/iː/)。
但 cough 的元音
👉 英美使用完全两个不同的音素
英音 = /ɒ/
美音 = /ɔː/
音素不同 → 必须用不同的音标表示。
否则你会读成完全另一个音。
✅ 3. 你可以把规则理解为:
如果英美发同一个音素 → 音标一样
例:beef = /biːf/ /biːf/
如果英美发的音素真的不一样 → 音标就不一样
例:
cough → /kɒf/ vs /kɔːf/
hot → /hɒt/ vs /hɑːt/
dance → /dɑːns/ vs /dæns/
这些都是英美差别很大的词。
✅ 4. 这个差异是历史原因
英式保留了 /ɒ/ 这种短元音,
而美式在历史演变中 合并成 /ɑ/ 或 /ɔː/,所以变得更靠后、更长。
因此 cough 在美音中自然发成长音。
也就是说,同一个单词,美音和英音,有的是完全相同的读法,音标也就是音素和音色都一模一样;有的是音素音标相同,但是音色有不同;还有的是音标音素不同,音色也不同。
音标是用来表述发音的,无论学习哪种音标,同一个单词,只要这两种音标都能表述出,只是音标写法不同,最终不同音标的不同符号分别对应的美音或者英音的发音是一样的。但是符合这一要求,能同时完整表达所有英音和美音的音标,只有ipa。KK在某些英音和美音有较大不同,也就是音标音素不同的单词中,缺少了一些能代表英音音素的音标
比如IPA的/oʊ/
和KK的/o/
go, home
IPA 写半元音 /ʊ/,KK 写成单元音 /o/,音素发音一样。
也许英音是第四声的欧,美音是第一声的欧,但是本身是欧这个音素是不变的,不同符号,代表了一样的音素。
如果所有单词的英音和美音的不同,只是音色的不同,音素是相同的,那么学哪种音标都可以,因为其肯定覆盖了美音和英音所有音素,只是符号写法不同。但是实际中,还有很多英音和美音发音大不相同,也就是整个音素不同的单词,这些单词的那个英音的音素,在kk音标中没有符号去代表。
所以kk有很多音素和ipa符号不同,发音相同,但是它就是缺少了英音的一些音素

如上图,kk中是没有ɒ这个奥的。
那为什么学习IPA88,不学习KK音标?

也就是说,学了DJ音标(ipa88),此音标既标注出美音,也可以标注出英音。而学习KK音标,只能标记出美音,英音某些发音,KK音标是表达不出来的。而且我们百度上等等音标,还有教材上,现在都是标的ipa音标。

问题:为什么kk音标,无法标注英音,我就把那个音标字符赋予和读成正确英音的那个音不就行了吗?

或者

和

其中ipa音标中的beef,音标一样,读音不同,只是口音差别,代表的音素还是一样的,比如同样是“啊”的音素,只是口音些许不同,可能英音“啊”的妩媚,美音“啊”的严肃而已,但是本身还是啊。
如果你学了它,也就是学了kk音标后,其每个音标本身就赋予了一个读音,也就是音素,你没办法重新套用,而kk音标中所有音标中,都没有英音中的某个发音的表达。如果你强行套用,把“看到 KK音标中的 /ɑ/,自己读成ipa音标中 /ɒ/的发音”,那真正英音中发 /ɑ/的音怎么办呢,所有说,少了音素就是少了,没办法强行套用,只能后加。
或者你学了kk,直接在kk的基础上,加上几个符号,去代表本来没有的能代表英音的音素,但是这样不就是相当于学了ipa音标吗,只是符号不同,何不直接学每个人都承认的ipa音标。
问题:那老美学的韦氏音标或KK音标,我学的DJ(IPA88),那有老美想纠正我口语,教我看音标的时候,音标肯定有些许不同,怎么办?
大概率不会遇到这种情景,虽然韦氏音标是美国人最多使用的音标,但实际上他们大部分人根本不认识音标。这个”最多“其实还是少部分人。他们学英语,根本不用音标,因为耳濡目染,大人们说什么,他们就跟着说。
而我们作为外国人,我们没有耳濡目染的环境去学习发音。学音标可以更快的模仿最正确的发音,从而做到尽量不读错,读错了也可以自己根据音标去纠正。
DJ音标学习(实际为IPA88)
这个DJ音标,不是老DJ,而是从IPA国际音标中提取了一部分出来专用于标注英语的音标,所以也叫IPA音标。
IPA88所有音标如下:

【英语兔音标课(纯干货, 超详细!)】 https://www.bilibili.com/video/BV1iV411z7Nj
注意这个视频中的读音都是英音为基础
我们需要找一个美音来学习如上音标。
上图也是英语兔的ipa,不知道是那一版,也搞不懂,是简化还是严格。
因为如果你学的是ipa的英音音色,然后去读英音和美音不同音素也就是不同音标的单词,用英音音色去念ipa的美音的音标,那就更怪了,变成四不像了。看康
比如咳嗽,ipa音标是英[kɒf]美[kɔːf],法律英[lɔː]美[lɔː],你用英音的音色ɔː去读美音音标[kɔːf],四不像。
当然你口音再不标准,对方也听得到,但是就是不地道,就像外国人说的“我要验牌”哈哈
所以要学美音,要么直接不学音标,要么必须学ipa的美音音标发音,要么kk音标
但是我们生活中都是看到的ipa音标,学kk的话也不方便。
所以要么不学,要么学美音ipa。
但是能找到的教程,无论国内国外几乎都没有美音ipa,大部分是英音ipa,国外教的美音ipa音标也不是严谨的ipa,其实都是教读音,那个音标写的不准,和严格的ipa写法和我们国内百度等软件的简化ipa写法都不同。
要么不学
找了好久,要么就sounds American最好,里面音标和我们百度等软件出来的音标最相近,实际上sounds American好像是最严谨的ipa,我们百度的是简化ipa写法。
sounds American的音标和英语兔的貌似写法有些许不同,可能也是版本或者简化和严格的写法,他们和日常生活中的百度等软件给的音标,之间的对应关系和区别,后续学习完sounds American,在我对照后才知道,反正sounds American是能找到的最好的了。
学习链接https://www.bilibili.com/video/BV12L4y1B7D2
大全https://www.youtube.com/@SoundsAmerican/playlists
具体每一个美式口音合集,一共49节将近八小时https://www.youtube.com/watch?v=4kPJLHiiGdU&list=PLYJV5Moz9cfyRIyd3HKzwRGnDM_BSbEuI&index=11
有的版本说44个,这个就是英音44传统音标(就是英语兔缩减版,里面少了/ts/和/dz/和/tr/和/dr/)
有的版本是48个是新英音48音标(如上图英语兔,其实和英音44版本一样,只是加了四个连读,比如有/dr/,44个版中没有,但/d/和/r/,其实/dr/就是/d/和/r/的连读)
而我们这个视频是美音49个,这个 49 个音的列表不是 KK音标,也不是 44 和48英音音标,它是「美式 IPA(广义)+ 美式特色音」的教学体系,(其中美音48个中的辅音是和英音44传统音标基本一样;但是元音有不同)
美音音标和英音的元音不同点

美音IPA音标并不常用,我们的百度和各种软件(都是英音48或者44),都没有和美音IPA一样,把R元音单独例出来的这种音标写法,所以有些不便。
其实我们不必理会,就学视频中的就行了,辅音基本写法一样,元音写法有不同,其中差别一是比较于英音少了几个元音,美音是用其他的元音代替了,所以无影响,我们平时用百度或者各种软件学习读音,显示的美音音标是符合视频的。
而差别二是多了几个元音,这几个元音在国内根本不标注的,有些影响,但是影响不大,我们直接跟读美音就行了,不看音标,这个r的拓展只是为了让你发美音更准,就算不知道,起码也比学英音的更准。上述soundAmerican视频中也例出了常用的r元音的单词,我们多跟读,基本上没影响。
其实差别二,应该就是导致我们国内一些单词,美音和英音的音标一模一样,但是读法不同的原因,原先的理由是音素相同,音色有点不同,那么美音音标的r元音,如差别二中的音标就把这种音色补齐了。但是国内用的标注英音44或者48是没有这些音标的,所以出现了音标一模一样,读法不同的情况。
如果是差别一的情况,我们也不需要去学上述视频中不包含的那几个英音的元音音标,因为我们读美音,根本用不到它们,百度等软件标的音标也是用其他的美音和英音都存在的元音代替了那个视频中不存在的元音,反正每次学发音,都直接不看音标,直接学美音准没错。
如果是差别二的情况,软件不会标注出这种音标,但是我具体也不知道这些软件是用什么代替的,英文我本身也是初学,如果是用英音存在,美音不存在的音标去代替,我们可以记住,记住也没用,因为音素不同,同一个音标几个音色,没法区分,不如直接不看音标跟读即可。
但是实际中,我们也没发记住哪些是美式音标不存在的英式音标,比如/ue/如果出现了,我们如果看音标的话,一样会去读出来的,不管读的对不对,一来二去,脑子就乱了。
最佳方法就是直接跟读美式发音,不管音标,因为学美式音标,国内又不是按照这个标的,学英式音标,美音又有R的区别,导致一个音标不同读法,真想全部分清楚,比如一个单词,国内标的英音音标,但是实际上美音R的区分,让这个音标在不同单词有不同发音,所以很难,很容易混淆,老手才能分清楚知道区别,等我分的清了,也不需要学音标了。当我是新手分不清楚的时候去学又会混淆,所以不如直接不管音标,去模仿就行了。上述soundsAmerican链接视频中的音标就是辅助了大量单词去跟读,音标只是方便在跟读的基础上,进一步标准口型和舌位。原先学音标是因为知道单词准确读法,现在随时能查询听到美音,我们完全可以和老外一样不学音标,直接模仿就行了。
但是在辅音和部分元音中,可以记住发音,因为是一样的。然后差别一的情况,继续发soundsAmerican视频中的音标音就行,也可以记住,因为这种情况是比英音少了音标,国内软件也会在美音发音的音标标注的就是美音和英音音标共同有的那个音标,我们发这个音标的美音即可。差别二就没办法了,只能不看音标,去跟读。但是我们新手不知道什么时候会发生差别二,所以也没办法去区分了。
对我们最友好的办法就是学一下soudsAmerician,然后懂得在没有跟读条件下怎么去阿巴阿巴的粗略发音,遇到差别二的情况也阿巴阿巴粗略发音就行,最重要的是平常养成跟读标准美音的习惯。
这样我们在大部分情况下的发音是准确的,只有在差别二的情况下,是错误的,但是通过跟读也可以弥补。那我们有必要学习英式英语中的那几个美式不存在的音标吗,我认为没必要,因为学了后也是错误的,不标准的,反而可能养成了英式习惯,不如直接跟读,遇到这几个不认识的音标,反而能更加引导自己多跟读几遍。
国际音标测试网站
这里和soundsAmerican是对应的,是48个,少了一个/ʔ/